Desde finales de los años noventa el trabajo de David Shrigley (Macclesfield, Cheshire, Inglaterra, 1968) se ha caracterizado por un mordaz sentido del humor, así como por el manejo de un discurso desenfadado e irónico, alejado de significantes ocultos o simbolismos intrincados.
Su obra, parafraseando al propio Shrigley, “es lo que es”, es decir, no es necesario preguntar qué significa; piezas que generan mensajes directos y poderosos mediante frases provocadoras y dibujos inmediatos, quizás más ligados a la línea de la caricatura que al arte culto, siempre a través de gestos irreverentes y de una sencillez contundente, lo mismo como ilustrador de carteles, libros, arte de álbumes y videoclips.
Las piezas reunidas en esta exposición establecen un diálogo entre obras tempranas y su práctica reciente, en las que la constante referencia a la vida cotidiana en su discurso es evidente. En la serie Life Drawings, título que podría traducirse en un doble sentido: primero como “dibujos o retratos al natural” y, al mismo tiempo, como “dibujos sobre la vida”, Shrigley capta a la modelo en situaciones comunes, intrascendentes y significativas, dependiendo de quién las mire, evidenciando una compulsión como dibujante de improntas de un momento definitivo. Los personajes en sus dibujos habitan un mundo desolador en el que viven ellos mismos en un soliloquio que los textos reflejan y dan cuenta de la condición humana. En algunos casos describiendo la anécdota retratada y, en otros, como aforismos que el personaje se dice a sí mismo.
Las frases que incorpora en las piezas son un elemento clave, llegando incluso a decantar el texto exclusivamente como imagen. Siendo las más de las veces manuscritas, éstas aluden al desenfado con un sentir irónico, como en el caso de las dos piezas producidas ex profeso para esta muestra: el neón Esposición y la instalación Odio los globos, las cuales transforman la caligrafía del artista a través de procesos industriales en una suerte de tipografía rebelde después de recibir bullying. El texto se transforma en una comparsa del objeto, una metapieza, en algunos casos anuncios de lo evidente (No reward for viewing this [Sin recompensa por ver esto]); instructivos o comandos que se nulifican a sí mismos (Build something, destroy something [Construye algo, destruye algo]); y, en las más de las veces, descripciones de lo que el dibujo es, por ejemplo, la palabra trash (basura) a un costado del dibujo de un cesto de basura. Una poética del pleonasmo, una forma de revelar lo evidente para evitar caer en la multiplicidad de significantes. Su obra es lo que es, y si en esto buscas un sentido más allá de lo ya dado, NO LO HAGAS.
Exposición organizada en colaboración con Fundación Amparo y Manuel (AMMA)